Sensi bistrot
Scopri il menu
dalle 12:00 alle 14:30
Sensi Restaurant
dalle 19:00 alle 22:30
Le nostre proposte per la tua cena gourmet
Percorsi di degustazione
4 Portate
€ 80
LA CAPASANTA
in crosta di avena e panko, lampone fermentato, mandorla, maionese al plancton.
Scallops with oats crusts, fermented raspberry, almond, plancton mayo
[14,1,7,4,8,10,3]
IL RISOTTO
calamaretti spillo, acqua di pomodoro giallo, limone, caviale di colatura di alici, aglio nero
Risotto, baby squid, yellow tomato water, lemon, “colatura” of anchovies caviar, black garlic
[14,1,7,9,4]
LA RICCIOLA
con carciofo grigliata, gel di frutto della passione, salicornia, dashi, katsuobushi, e tapioca soffiata
Yellowtail slightly seared, artichokes, passion fruit gel, samphire, dashi, katsoubushi, puffed tapioca
[4,12,6]
LA CAROTA
Torta di carota, cremoso di yogurt, carote sciroppate, gelato cioccolato bianco e wasabi
Carrot cake, yogurt, carrots in syrup, white choccolate and wasabi ice cream
[7-3-8-1]
Abbinamenti Vino
4 vini € 40,00
Wine paring
4 wines € 40,00
Il menù degustazione è per tutto il tavolo
The Tasting menù is for the whole table
6 Portate
€ 100
LA TRIGLIA
in crosta di alghe, cetriolo allo yuzu, agrumi, uova di salmone, salsa prezzemolo
Seaweed crust red mullet, yuzu cucumber, citrus, salmon eggs, parsley sauce
[4,14,1]
LA FASSONA
Tartare di carne, biscotto di arancia e rosmarino, castagna, salsa verde
“Fassona” beef tartar, orange and rosemary biscuit, chestnut, green sauce
[7,1,10,4,3]
IL RISOTTO
calamaretti spillo, acqua di pomodoro giallo, limone, caviale di colatura di alici, aglio nero
Risotto, baby squid, yellow tomato water, lemon, “colatura” of anchovies caviar, black garlic
[14,1,7,9,4]
LO SPAGHETTO
con infuso di tè “Smokey Lapsang”, Gambero rosso, zenzero, tagliatella di calamaro, broccolo, crumble al nero di seppia
Spaghetto pasta, “Smokey Lapsang” tea infuse, red prawns, ginger, squid tagliatella, broccolo, black squid ink crumble
[1,14,8,7,2,6]
LA RICCIOLA
con carciofo grigliata, gel di frutto della passione, salicornia, dashi, katsuobushi, e tapioca soffiata
Yellowtail slightly seared, artichokes, passion fruit gel, samphire, dashi, katsoubushi, puffed tapioca
[4,12,6]
LA NOCCIOLA
Mousse alla nocciola, caffè, sesamo, shochu
Hazelnut mousse, coffee, sesame seeds, shochu
[7,3,1,8,12,11]
Abbinamenti Vino
6 vini € 55,00
Wine paring
6 wines € 55,00
Il menù degustazione è per tutto il tavolo
The Tasting menù is for the whole table
8 Portate
€ 120
LA CAPASANTA
in crosta di avena e panko, lampone fermentato, mandorla, maionese al plancton.
Scallops with oats crusts, fermented raspberry, almond, plancton mayo
[14,1,7,4,8,10,3]
LA TRIGLIA
in crosta di alghe, cetriolo allo yuzu, agrumi, uova di salmone, salsa prezzemolo
Seaweed crust red mullet, yuzu cucumber, citrus, salmon eggs, parsley sauce
[4,14,1]
IL RISOTTO
calamaretti spillo, acqua di pomodoro giallo, limone, caviale di colatura di alici, aglio nero
Risotto, baby squid, yellow tomato water, lemon, “colatura” of anchovies caviar, black garlic
[14,1,7,9,4]
LO SPAGHETTO
con infuso di tè “Smokey Lapsang”, Gambero rosso, zenzero, tagliatella di calamaro, broccoli, crumble al nero di seppia
Spaghetti pasta, “Smokey Lapsang” tea infuse, red prawns, ginger, squid tagliatella, broccoli, black squid ink crumble
[1,14,8,7,2,6]
LO GNOCCO
ripieno di “Pecorino Cenerino” e mirtillo, funghi “Spugnole”, pastinaca, peperone crusco, tartufo nero
Gnocco stuffed with “Pecorino Cenerino” cheese and blueberry, morel mushroom, parsnip, crusco pepper, black truffle
[7,1,3]
LA RICCIOLA
con carciofo grigliata, gel di frutto della passione, salicornia, dashi, katsuobushi, e tapioca soffiata
Yellowtail slightly seared, artichokes, passion fruit gel, samphire, dashi, katsoubushi, puffed tapioca
[4,12,6]
L’AGNELLO
con crumble al caffè e menta, patata Americana, nocciola, aceto di anice stellato, nasturzio
Lamb, coffee and mint crumble, american potatoes, star anice vinegar, nasturtium
[8,12,9,7]
LA NOCCIOLA
Mousse alla nocciola, caffè, sesamo, shochu
Hazelnut mousse, coffee, sesame seeds, shochu
[7,3,1,8,12,11]
Abbinamenti Vino
8 vini € 70,00
Wine paring
8 wines € 70,00
Il menù degustazione è per tutto il tavolo
The Tasting menù is for the whole table
Tradizione
€ 80
Quattro portate della tradizione dal nostro punto di vista
Tradizional 4 courses menù
ANTIPASTO
Polpo e patate [7,1] – Fior di zucchina ripieno di ricotta e basilico[1,12,3]
Pizza di scarola – Alici ripiene con provola e limone [4,7,1]
Octopus and potatoes – Stuffed zucchini flowers with ricotta cheese and basil – Pizza di scarola
Anchovies stufe with smoked mozzarella and lemon
LINGUINE ALLA NERANO
con zucchine, fiori di zucca, pepe, parmigiano
Linguine pasta with zucchini, zucchini flowers, black pepper, parmesan cheese
[1,7]
LA SPIGOLA “ACQUA PAZZA”
con pomodorini, olive nere, capperi, patate, cipolla e con pan briochè caldo alle alghe
Sea bass “Acqua Pazza” style with cherry tomato, capers sauce, black olive, potatoes, onions, warm brioche bread with seaweed
[4,9,1,3,7]
IL LIMONE
morbido con salsa di limone, meringa, croccante al cioccolato bianco, sorbetto limone basilico
Sponge lemon cake, meringue, with chocolate, lemon-basil
[7,3,8]
Abbinamenti Vino
4 vini € 40,00
Wine paring
4 wines € 40,00
Il menù degustazione è per tutto il tavolo
The Tasting menù is for the whole table
Esperienza Naturale
€ 85
con percorso nutrizionale: assenza di sale, zuccheri raffinati, farina, latte e derivati
Vegan experience: no salt, no sugar, no flour, no milk
Tartara di rapa rossa, senape, salsa di prezzemolo e limone [10,9]
Beetroot tartare, mustard, lemon and parsley sauce
Hummus, chips croccanti di verdure disidratate, foglie di cappero, salsa “Ponzu” [11,9]
Hummus, dehydrated vegetale, caperà leaves “Ponzu” sauce
Cous cous con pomodoro, alghe kombu, lemon grass [1]
Cous cous, tomato, kombu seaweed, leman grass
Lenticchie, sedano, arancio, chips di grano saraceno [9]
Lentil, celery, orange, buckwheat chips
Rabarbaro, tufo e liquirizia [6,8,12]
Lentil, celery, orange, buckwheat chips
Abbinamenti Vino
5 vini € 48,00
Wine paring
5 wines € 48,00
Il menù degustazione è per tutto il tavolo
The Tasting menù is for the whole table